City Song of Minamisoma

更新日:2020年11月13日

Lyrics by: Sato Kunio
Assisted by: City Song Establishment Committee
Composed by: Oshima Michiru
English translation by: Joanna Reid

City Song of Minamisoma

Japanese Lyrics

  1.   山並み遠く           雲が流れ
      Yama nami toku   Kumo ga nagare

    風さわやかに           野を渡る
    Kaze sawayaka ni   No o wataru

    ここはふるさと        野馬追の里
    Koko wa furusato   Nomaoi no sato

    雲雀が原に           馬駆ける
    Hibarigahara ni   Uma kakeru

    南相馬市              ここに生まれ
    Minamisoma-shi   Koko ni umare

    心晴れ晴れ            未来に広がる
    Kokoro harebare   Mirai ni hirogaru

     

  2.   朝霧晴れて          陽は昇る
      Asa kiri harete   Yo wa noboru

    太平の海            洋々と
    Taihei no umi    Yo yo to

    ここはふるさと        万葉の里
    Koko wa furusato   Manyo no sato

    古代の夢が              よみがえる
    Kodai no yume ga   Yomigaeru

    南相馬市              ここに生きる
    Minamisoma-shi   Koko ni ikiru

    光を浴びて        日々新しく
    Hikari o abite   Hibi atarashiku

     

  3.   歌声高く           湧くところ
      Utagoe tataku   Waku tokoro

    笑顔あふれて     花ひらく
    Egao afurete    Hana hiraku

    ここはふるさと       紅梅の里
    Koko wa furusato   Kobai no sato

    はじける火花        空に咲く
    Hajikeru hanabi   Sora ni saku

    南相馬市              ここに生きて
    Minamisoma-shi   Koko ni ikite

    明るい朝を      共に迎える
    Akarui asa o   Tomo ni mukaeru

English Translation

  1. The mountain range in the distance, clouds drift by
    The wind dances lightly across the field
    This is our hometown, the hometown of Nomaoi
    In the fields of Hibarigahara, horses race
    Minamisoma - this is where we were born
    With cheerful hearts, the future stretches before us

     

  2. The morning mist vanishes, the sun climbs high in the sky
    The Pacific Ocean, vast and endless
    This is our hometown, the hometown of Manyo
    The dreams of ancient times are revived
    Minamisoma - here we live our lives
    Bathed in light, each day is new

     

  3. A place where voices raised in song gush forth
    Smiles overflow, flowers bloom
    This is our hometown, the hometown of Kobai
    Bursting sparks of fire bloom in the sky
    Minamisoma - here we will continue to live
    A bright morning, we will welcome it together
この記事に関するお問い合わせ先

総務部 秘書課 広報広聴係


〒975-8686
福島県南相馬市原町区本町二丁目27(本庁舎3階)


直通電話:0244-24-5216
ファクス:0244-23-7425
お問い合わせメールフォーム

このページに関するアンケート

より良いウェブサイトにするために、このページのご感想をお聞かせください。

このページの内容は分かりやすかったですか



分かりにくかった理由は何ですか(複数回答可)



このページは探しやすかったですか



探しにくかった理由は何ですか(複数回答可)